-
1 waning day
Общая лексика: день на исходе -
2 waning
1. [ʹweınıŋ] n1. затухание; отступание (ледника и т. п.)2. ущерб ( Луны)2. [ʹweınıŋ] aубывающий; ослабевающий; снижающийся; сокращающийся; затухающийwaning ice - геол. отступающий ледник
-
3 waning
1. n затухание; отступание2. n ущерб3. a убывающий; ослабевающий; снижающийся; сокращающийся; затухающийСинонимический ряд:1. decline (noun) decay; declination; decline; deterioration; ebbing; failure; loss2. abating (verb) abating; dying; dying away or dieing away; dying down or dieing down; ease off; easing off; ebbing; fall off; falling; lapsing; let up; letting up; lulling; moderating; relenting; slackening; subsiding3. wasting (verb) declining; deteriorating; dwindling; fading; failing; flagging; languishing; shrinking; wasting; wasting away; weakening -
4 waning
ущербный затухание;
отступание( ледника и т. п.) ущерб( Луны) убывающий;
ослабевающий;
снижающийся;
сокращающийся;
затухающий - * day день на исходе - * light угасающий свет - * ice (геология) отступающий ледник waning снижение ~ убывание ~ уменьшение -
5 day is waning
Макаров: день на исходе -
6 the day is waning
Макаров: день на исходе -
7 wane
weɪn
1. сущ.
1) убывание, ущерб Луны The moon is on the wane. ≈ Луна на ущербе./Луна убывает Syn: diminution, decrease
2) спад, упадок Syn: slump, recession
3) лес. обзол
2. гл.
1) быть на ущербе (о луне) ;
убывать
2) идти на убыль, падать;
уменьшаться;
подходить к концу;
ослабевать Syn: ebb, fade, slacken Ant: brighten, enlarge, mount, multiply, rise, wax ущерб ( Луны) - to be on the * убывать, быть на ущербе ( о Луне) убывание;
спад;
упадок - to be in one's /on the/ * слабеть, приходить в упадок - the day was in its * день был на исходе - his power is on the * его власть слабеет - the sick man's strength is on the * силы покидают больного убывать, быть на ущербе (о Луне) слабеть, убывать, тускнеть, уменьшаться, иссякать - his fame *d rapidly его слава быстро угасла - his strength is waning его силы иссякают подходить к концу, кончаться - the day is waning день на исходе ~ убывание;
to be on the wane убывать;
быть на ущербе (о луне) ~ спад, упадок;
his power was on the wane власть постепенно ускользала из его рук on ~ на спаде wane быть на ущербе (о луне) ;
убывать ~ идти на убыль, падать;
уменьшаться;
подходить к концу;
ослабевать ~ лес. обзол ~ вчт. правая скобка ~ спад, упадок;
his power was on the wane власть постепенно ускользала из его рук ~ убывание;
to be on the wane убывать;
быть на ущербе (о луне) -
8 wane
1. [weın] n1. ущерб ( Луны)to be on the wane - убывать, быть на ущербе ( о Луне)
2. убывание; спад, упадок2. [weın] vto be in one's /on the/ wane - слабеть, приходить в упадок
1. убывать, быть на ущербе ( о Луне)2. слабеть, убывать, тускнеть, уменьшаться, иссякать3. подходить к концу, кончаться -
9 wane
1. n ущербto be on the wane — убывать, быть на ущербе
2. n убывание; спад, упадок3. v убывать, быть на ущербе4. v слабеть, убывать, тускнеть, уменьшаться, иссякать5. v подходить к концу, кончатьсяСинонимический ряд:1. ebb (noun) abatement; ebb; letup; slackening2. abate (verb) abate; die; die away; die down; ease off; ebb; fall; fall off; lapse; let up; lull; moderate; relent; slacken; subside3. decline (verb) bate; contract; decline; decrease; deteriorate; diminish; drain; dwindle; fade; fail; flag; languish; lower; reduce; shrink; shrivel; sink; waste; waste away; weakenАнтонимический ряд:increase; wax
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский